研究業績
Research papers
三枝令子・稲田朋晃・品川なぎさ・丸山岳彦・松下達彦・遠藤織枝・山元一晃 ・庵功雄・吉田素文・鈴木知子・赤津晴子 ・桜井亮太・矢野晴美. (2024). Web教材『外国人のためのわかりやすい医学用語』の開発. 専門日本語教育(25), 83-89.
山元一晃. (2023). 看護師国家試験における特徴的なカタカナ語の様相 : 留学生支援での活用を目指して. 金城学院大学論集 人文科学編, 20(1), 129–137. https://kinjo.repo.nii.ac.jp/records/2000044
山元一晃・加藤林太郎・浅川翔子. (2023). 看護師を目指す留学生と看護教員が日本語教師と日本語の教材に期待すること—留学生・看護教員へのインタビュー調査から—. 金城学院大学論集 人文科学編, 19(2), 236–243. https://kinjo.repo.nii.ac.jp/records/2000018
山元一晃・浅川翔子・加藤林太郎. (2022). 看護師を目指す留学生のためのライティング教材の使用感. 金城学院大学論集 人文科学編, 19(1), 138-147. http://id.nii.ac.jp/1096/00001262/
山元一晃・浅川翔子・加藤林太郎. (2022). 手本となる看護実習記録の「情報収集」から「アセスメント」への展開における短単位n-gramと対数尤度比を用いた特徴的な表現の分析. 金城学院大学論集 人文科学編, 18(2), 236-243. http://id.nii.ac.jp/1096/00001229/
山元一晃・浅川翔子・加藤林太郎. (2021). 看護師を目指す留学生のためのライティング教材の開発とその活用. 金城学院大学論集 人文科学編, 18(1), 129–139. http://id.nii.ac.jp/1096/00001186/
加藤林太郎・浅川翔子・山元一晃. (2021). 看護教員へのインタビューからみる看護留学生の学びにおける困難とは: 看護留学生向けライティング教材開発を念頭に. 日本国際看護学会誌, 4(2), 23–34. https://doi.org/10.57321/jsin.20201213
山元一晃・浅川翔子. (2021). 看護実習記録に用いられる語彙の特徴の分析. 社会言語科学, 23(2), 67–80. https://doi.org/10.19024/jajls.23.2_67
三枝令子・丸山岳彦・松下達彦・品川なぎさ・山元一晃・石川和信・小林元・遠藤織枝. (2020). 医学用語の収集と分類. 日本語教育, 176, 33–47. https://doi.org/10.20721/nihongokyoiku.176.0_33
山元一晃・稲田朋晃・品川なぎさ. (2020). 日本語教育で扱うべき語の選定のための医学用語と一般語のはざまの語彙の分析. 日本語教育, 157, 80–87. https://doi.org/10.20721/nihongokyoiku.175.0_80
三枝令子・丸山岳彦・庵功雄・松下達彦・石川和信・小林元・品川なぎさ・稲田朋晃・山元一晃・遠藤織枝. (2019). 動詞に見る医学用語の特徴−BCCWJとの比較から見えること−. 専門日本語教育研究, 21, 69–76. https://doi.org/10.11448/jtje.21.69
加藤林太郎・山元一晃・浅川翔子. (2019). 「状況」から出発する日本語教育 実践報告: 看護系留学生のためのライティング教材開発 -電子カルテ等からの情報収集による課題遂行を中心に-. 早稲田日本語教育学, 27, 31–35. http://hdl.handle.net/2065/00063979
山元一晃・稲田朋晃・品川なぎさ. (2018). 医師国家試験の名詞語彙の対数尤度比に基づく分析と教材開発の可能性. 日本語/日本語教育研究, 9, 245–260. https://www.cocopb.com/nichinichi/journal_9.html
山元一晃. (2013). 教室談話における境界マーカー「はい」と教室外での使用. 日本語/日本語教育研究, 4, 199–214. https://www.cocopb.com/nichinichi/journal_4.html
山元一晃. (2011). 日本の理科教科書との比較からみるブラジルの理科教科書の談話的特徴: 小学校理科教科書を対象に. 筑波応用言語学研究, 18, 47–61. http://hdl.handle.net/2241/114959
山元一晃. (2008). 教室談話における教師の「ハイ」の機能: 話題の完成という観点から. 筑波応用言語学研究, 15, 127–138. http://hdl.handle.net/2241/101992
Proceedings
山元一晃. (2024). CLD 生徒の作文における指標の経時的変化のケーススタディ -語彙多様性・平均文長・漢語率を中心に-. 社会言語科学会 第48回大会発表論文集, 247-250.
加藤林太郎・山元一晃. (2024). マイノリティの告発をマジョリティはどう受け止めるか -短文投稿 SNS での告発とそのリプライから-. 社会言語科学会 第48回大会発表論文集, 267-270.
山元一晃. (2023). 美容師国家試験の語彙の計量的分析—美容師を目指す留学生のための教材開発を目指して— . 日本語教育学会2023年度第1回支部集会【 九州・沖縄支部】予稿集, 25-30.
山元一晃. (2023). CLD 生徒のアセスメントにおける話しことばと書きことばの関係―延べ語数,異なり語数,語彙多様性に着目して―. 2023年度日本語教育学会春季大会予稿集, 295-299.
山元一晃. (2023). CLD生徒の作文における語彙と「外国人児童生徒のためのJSL対話型アセスメントDLA」<話す>のステージとの関係. 社会言語科学会 第47回大会発表論文集, 239–242.
山元一晃. (2022). CLD 生徒に対するアセスメント場面における生徒の発話の語彙について. 第66回計量国語学会大会予稿集, pp. 49–53.
山元一晃・加藤林太郎. (2022). 看護教員と看護留学生が日本語教員に求めることとは―看護学部でのインタビュー調査から―. 2022年度日本語教育学会春季大会予稿集, pp. 213-218.
山元一晃・加藤林太郎・浅川翔子. (2022). 看護師を目指す留学生が直面する困難とは―ライティング教材開発のためのインタビュー調査から―. 社会言語科学会第46回大会発表論文集, pp. 134–137.
山元一晃・加藤林太郎・浅川翔子. (2022). 看護師を目指す留学生のためのライティング教材のメリットとデメリット -留学生へのインタビューから-. 第24回 専門日本語教育学会 研究討論会誌, pp. 14-15.
山元一晃. (2021) 「日本語教育に活かすための看護師国家試験におけるカタカナ語の様相の分析」『社会言語科学会第45回大会発表論文集』, pp. 152-155.
山元一晃. (2020). 看護実習記録における「Nがみられる」と「Nがある」の使い分けについて. 日本語用論学会第23回大会発表論文集, pp. 153–156.
YAMAMOTO Kazuaki, ASAKAWA Shoko, KATO Rintaro. (2020) How broad should be the vocabulary knowledge to write effectively practice nursing records?. Proceedings of the 11th International Conference on Practical Linguistics of Japanese.
YAMAMOTO, Kazuaki, KATO, Rintaro, & ASAKAWA, Shoko. (2020) What are the writing challenges faced by international nursing students in Japan. Proceedings of the Transcultural Nursing Society Conference in Japan 2020, p.48.
山元一晃 (2020) 「看護実習記録の「アセスメント」における記述の特徴-接続表現に着目して-」『2020年度日本語教育学会春季大会予稿集』, pp. 426-431.
山元一晃・浅川翔子・加藤林太郎 (2020) 「短単位 n-gram を用いた看護実習記録の「情報収集」から「アセスメント」への展開における表現の分析」『社会言語科学会第44回大会発表論文集』, pp. 174-177.
山元一晃・加藤林太郎 (2019) 「看護の実習記録の表現の分析−留学生への支援のために−」『2019年度日本語教育学会秋季大会予稿集』, pp. 259-264.
山元一晃・浅川翔子 (2019) 「手本となる実習記録の語彙の特徴の分析」『言語資源活用ワークショップ 2019 発表論文集』, pp. 258-272.
稲田朋晃・品川なぎさ・山元一晃・佐藤尚子 (2019) 「学習のしやすさを考慮した医療漢字の分類」『日本リメディアル教育学会第15回全国大会予稿集』, pp. 154-155.
稲田朋晃・山元一晃・品川なぎさ・佐藤尚子 (2019) 「医療福祉系国家試験の漢字はどの程度共通しているか」『2019年度日本語教育学会春季大会予稿集』, pp. 512-517.
山元一晃・稲田朋晃・品川なぎさ (2019) 「専門用語と一般語のはざま−医師国家試験の語彙からの一考察−」『2019年度日本語教育学会春季大会予稿集』, pp. 74-79.
山元一晃 (2019) 「医師国家試験に出現する特徴的な動詞の分析 ―教育への応用を視野に―」『社会言語科学会第43回大会発表論文集』, pp. 114-117.
山元一晃・加藤林太郎 (2018) 「看護師を目指す留学生のための実習に即したライティング教材の開発」『2018 年度日本語教育学会秋季大会予稿集』, pp. 444-447.
稲田朋晃・品川なぎさ・山元一晃・佐藤尚子 (2018) 「医療系分野で学ぶ留学生のための漢字教科書の開発(既存の漢字教科書との連係)」『日本リメディアル教育学会第14回全国大会発表予稿集』, pp. 138-139.
品川なぎさ・稲田朋晃・山元一晃 (2018) 「国家試験に特徴的な表現の分析ー動詞を中心にー」『第20回 専門日本語教育学会 研究討論会誌』, pp. 38-39.
山元一晃 (2014) 「接続表現の教室談話での使用-構造に着目して-」『日本語学会2014年度秋季大会予稿集』, pp. 59-66.
山元一晃・許挺傑 (2012) 「「談話」からみるほらの機能」『2012年日本語教育国際研究大会予稿集【第2分冊】』, p. 185.
山元一晃 (2012) 「ポルトガル語のnéと日本語の終助詞「ね・よね」の対照研究」『日本語学会2012年春季大会予稿集』, pp. 71-78.
山元一晃 (2011) 「談話標識「はい」の語用論的考察」『日本語学会2011年秋季大会予稿集』, pp. 171-176.
Other presentations
山元一晃・浅川翔子・加藤林太郎「日本語を第一言語としない看護師が看護教育をふり返って感じること-中国語母語の看護師へのインタビューから-」(第34回日本医学看護学教育学会学術学会、和歌山県立医科大学、2024年3月)
Asakawa, S, Yamamoto, K & Kato, R. "The Current State of Support for International Nursing Students in Japan: A Questionnaire Survey" (The 7th International Nursing Research Conference of World Academy of Nursing Science, Online, October, 2022)
浅川翔子・山元一晃・加藤林太郎「看護師を目指す外国人留学生に対する教育の現状に関するアンケート調査」(第32回 日本医学看護学教育学会、オンライン、2022年3月)
山元一晃・加藤林太郎・浅川翔子「医療専門職を目指す留学生のためのアカデミックライティング教材の開発」(第9回国際医療福祉大学学会学術大会、国際医療福祉大学赤坂キャンパス、2019年9月)
加藤林太郎・山元一晃・浅川翔子「電子カルテから情報を収集し課題を完成させるライティング教材」(「具体的な状況設定」から出発する日本語ライティング教材の開発第4回研究会、早稲田大学、2019年2月)
山元一晃・加藤林太郎・浅川翔子「看護師・看護学生のためのライティングテキストの現状と課題:留学生のためのライティング教育への応用を視野に」(第10回日本ヘルスコミュニケーション学会学術集会、九州大学病院キャンパス、2018年9月)
茅野正雄・稲田朋晃・小川美香・加藤林太郎・品川なぎさ・山元一晃「医学部留学生への日本語教育における二年目の試み」(国際医療福祉大学学会第8回学術大会、国際医療福祉大学東京赤坂キャンパス、2018年8月)
加藤林太郎・山元一晃「医療面接は初級日本語教科書でどのように扱われているか」(国際医療福祉大学学会第8回学術大会、国際医療福祉大学東京赤坂キャンパス、2018年8月)
稲田朋晃・品川なぎさ・山元一晃「医学部学生のための漢字語彙の選定と教材開発」(竹園日本語教育研究会、茨城県つくば市、2018年2月)
山元一晃・加藤林太郎「学部留学生に対する日本語学習支援への取り組み -「ラーニングサポート」と「補習」を中心に―」(国際医療福祉大学学会第8回学術大会、国際医療福祉大学東京赤坂キャンパス、2018年8月)
加藤林太郎・山元一晃「学部留学生のための理科系語彙教材作成の試み」(竹園日本語教育研究会、茨城県つくば市、2017年10月)
山元一晃・品川なぎさ・稲田朋晃「医師国家試験コーパスの構築と名詞語彙の分析―対数尤度比に基づく特徴度を指標として―」(日本語/日本語教育研究会第9回大会、大阪大学豊中キャンパス、2017年10月)
茅野正雄・稲田朋晃・加藤林太郎・品川なぎさ・山元一晃「国際医療福祉大学医学部における日本語教育の現状と今後の展望」(国際医療福祉大学学会第7回学術大会、国際医療福祉大学大田原キャンパス、2017年8月)
山元一晃 「教室談話における境界マーカー「はい」「じゃあ」と教師の指示」(日本語/日本語教育研究第4回大会、学習院女子大学、2012年9月)
許挺傑・山元一晃「活動としての「ほら」発話―日本語話者は感動詞「ほら」を用いて、何を達成しようとしているのか―」(第9回筑波大学応用言語学研究会、筑波大学、2012年9月)
Yamamoto, Kazuaki “Funções de marcadores discursivos nas aulas” (IX Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, Universidade Federal do Paraná、2012年8月)
山元一晃「ブラジルの理科教科書と日本の理科教科書の談話構造の比較」(第8回筑波大学応用言語学研究会、筑波大学、2011年9月)
山元一晃「日本語の話しことばにおける談話標識「ほら」の談話展開における役割」 (VIII Congresso Internacional de Estudos Japoneses、Universidade de Brasília、2010年8月)
山元一晃「教室談話における「ハイ」の談話構成機能」(カナダ日本語教育振興会2010年年次大会、ブリティッシュコロンビア大学(カナダ)、2010年8月)山元一晃「「ほら」の談話展開における役割―視点の変化に注目して―」(第7回筑波大学応用言語学研究会、筑波大学、2010年9月)
山元一晃「談話における「ほら」の機能―談話標識の視点から-」(第6回筑波大学応用言語学研究会、筑波大学、2009年9月)
Books and others
園田祐治・稲田朋晃・品川なぎさ・山元一晃・佐藤尚子・佐々木仁子 (2020) 『医療にかかわる人のための漢字ワークブック』国書刊行会
市之瀬敦・Toida Helena H・林田雅至・吉野朋子 (2015) 『プログレッシブポルトガル語辞典』小学館. (一部の項目の語義・例文等の分担執筆を担当)
Grants
学びの場におけるCLD生徒の言語使用の分析とデータベースの構築(JSPS科研費 基盤研究(B) 2022年4月-2026年3月、研究分担者)
看護を学ぶ留学生のためのライティング教材の開発とその基礎研究 (JSPS科研費 基盤研究(C) 2019年4月 - 2022年3月、研究代表者)
日本国内で医師を目指す外国人を対象とした医学語彙教材開発のための総合的研究 (JSPS科研費 基盤研究(B) 2018年4月 - 2022年3月、研究分担者)